Let's spend sometime together,
 
if you want it !


 

Les messages laissés par nos visiteurs :



Le 28/10/17

Salut,
Bravo pour le boulot avec les allusions, anglicismes et autre langage jaggerien. j'ai trouvé le lien sur le site (fortement recommandé) Stones French Connection.
Long Life for THE ROLLING STONES.
Note : 9/10

Keef REACH OUT
 
Le 4/2/17

Bravo et merçi pour cet excellent travail de traduction et compilation celà fait longtemps que je cherchais ...pourquoi ne pas envisager une impression papier d'un livre sur les paroles anglais/français des chansons des stones ???
Merçi encore au fait comment avez vous traduit ??
Vous parlez l'anglais couramment ???
Note : 8/10

BACCHUS34
 
Le 20/3/16

Never knew you existed, as a translator myself, I appreciate your good work, have not been through it all yet, but I shall...
Danielle (Juke box mag)
Note : 10/10

robertalaplate
 
Le 3/12/15

Sacré boulot et bravo pour le travail réalisé......

jagger2204
 
Le 3/4/15

merci
Note : 10/10

beber
 
Le 2/4/15

pas de funk ici?

sakavin
 
Le 12/2/15

Bravo p'tit frère . Pour de l'information c'est de l'information. Heureusement que Diderot ne te connaissait pas , vous auriez fait une encyclopédie...des Rolling Stones !Ca aurait eu de la gueule ....
Note : 9/10

L'Ainé
 
Le 16/1/15

Bravo pour ce travail comme pour le site sur Bob Dylan traduction n'hésitait pas modifier les tournures des phrases au fil du temps...
Note : 6/10

SLUNKY
 
Le 28/8/14

excellent!

skipper50
 
Le 5/7/14

Excellent travail. Je me permet de te proposer une PL qui réunit la majorité des titres joués sur scènes par les Stones de 62 à 64 . Une partie non négligeable de ces titres n'ayant pas été enregistré, je les ai remplacé par les versions qui ont fortement influencé le répertoire à venir du groupe. http://www.deezer.com/playlist/11104969
Encore bravo pour ton travail.
Note : 8/10

nime
 
Le 29/4/14

Site très sympa et instructif.
Dommage que les paroles soient le plus souvent traduites "mot à mot" (sans doute en passant par Google translator). L'anglais est une langue beaucoup plus subtile qu'on le croit et il faut souvent interpréter les tournures de phrases pour déceler le véritable sens d'un texte. Mais là, il faut être hyper pointu en anglais pour réussir cet exploit et moi-même je suis un piètre anglophone !!!!! Sur mon propre site, il m'arrive de traduire des textes et ça demande un travail énorme.
Merci pour tout
Note : 8/10

Keith_Michards
 
Le 20/4/14

Quel bonheur comme toujours de venir vagabonder sur ton site. Toujours aussi admirative du travail que tu accomplis. Longue vie à ton blog

Dandelion
 
Le 4/4/14

un seul mot BRAVO et un deuxième merci :)
Note : 9/10

Bardamus
 
Le 6/3/14

Bravo pour votre blog !

Ça faisait une éternité que je cherchais un livre ou un site web où l'on pouvais découvrir les paroles en français des chansons des Rolling Stones. C'est tout à fait merveilleux que vous l'ayez fait d'autant plus que c'était une nécessité. Avez-vous réussi à trouver une chanson des Rolling Stones où Mick Jagger la chante en français ? Ça semble avoir passé tout proche avec Angie ? Merci encore pour votre merveilleux site web indispensable à la santé mentale des francophones.
Note : 10/10

Armand
 
Le 17/10/13

merci pour tout ce travaille qui m'aide beaucoups
Note : 10/10

denis
 
Le 16/9/13

Dommage de ne pas voir POISON IVY
Note : 10/10

BAN-PHE
 
Le 28/5/13

je reviens sur le site et suis agréablement surprise de son evolution en peu de temps avec les articles en + des traductions,et essayerais de regrouper et faire le tri de ce que je possede comme articles ou autres concernant notre "passion"commune. A+ et encore BRAVO!!!
Note : 9/10

laure
 
Le 26/4/13

je viens souvent sur ton site qui est vraiment super j aime bien connaitre les paroles en francais car en anglais je suis moyen merci

morane 15
 
Le 26/3/13

encore 1000 many thanks pour ces traductions faites avec amour,j'aurai beaucoup aimé avoir les paroles de Keith moi aussiA bientôt peut etre

laure
 
Le 11/3/13

chapeau,merci,bravo

Laure
 







Créer un site
Créer un site