Sortie : Septembre 2005
 
 








Rough Justice
(Jagger/Richards)

One time you were my baby chicken
Now you've grown into a fox
And once upon a time I was your little rooster
Am I just one of your cocks?
It's rough justice, oh yeah!
You're gonna have to trust me
It's rough justice
But you know I never break your heart
So put your lips to my hips baby
And tell me what's on your mind
I know you still got that animal attraction for me
It's been a long, long time
It's rough justice, oh yeah!
We never thought it dusty
It's rough justice
But you know I never break your heart
You're feeling loose n' lusty
So if you really want me
It's rough justice
And you know I never break your heart
It's rough justice, oh yeah!
You think you really suss me?
It's rough justice
But you know I never break your heart
First time I saw baby
You were springin' like a young gazelle
And next thing I know, we're way down the road
And you're flying like a bat outta hell
It's rough justice, oh yeah!
You're attitude's disgusting
You're gonna have to trust me
But you know I never break your heart
I give you my position
Don't want no opposition
It's rough justice
But you know I never break your heart
Ohh!! Come on!!!! Oh yeah!!!!
Whooo!! Come one baby, now....now...
 


Dans cette chanson des Rolling Stones
L'homme trouve que son sort est injuste,
qu'il est incompris il parle de
"Rough Justice "= Justice sommaire, lynchage
 

 
Lynchage
(Jagger/Richards)
 
Il fut un temps où tu étais mon poussin
Maintenant tu es devenue un renard
Il fut un temps où j'étais ton petit coq
Suis-je devenu seulement un de tes poulets ?
C'est raide pour toi
Tu vas devoir apprendre à me faire confiance
C'est raide
Mais tu sais que je ne te briserai jamais le cœur
Alors pose tes lèvres sur mes hanches bébé
Et dis-moi ce que tu as sur le cœur
Je sais que tu as toujours cette attirance animale pour moi
Cela fait longtemps, très longtemps
C'est raide pour toi
Nous n'étions jamais fin prêts
C'est raide
Mais tu sais que je ne te briserai jamais le cœur
Tu te sens décontractée et pleine d'entrain
Ainsi si tu me désires vraiment
C'est raide
Et tu sais que je ne te briserai jamais le cœur
C'est raide pour toi
Tu me suspectes vraiment ?
C'est raide
Mais tu sais que je ne te briserai jamais le cœur
La première fois que je t'ai vue bébé
Tu sautais comme une jeune gazelle
Et l'autre chose que je sais, nous étions presque arrivés au bas de la rue
Et tu fuyais comme une chauve-souris s'échappant de l'enfer
C'est raide pour toi
Tu agis d'une façon trop dégoûtée
Il va falloir que tu apprennes à me faire confiance
Mais tu sais que je ne te briserai jamais le cœur
Je te donne ma position
Je ne veux pas être contredit
C'est raide
Mais tu sais que je ne te briserai jamais le cœur
Ohh ! ! Allez, viens ! ! ! ! Oh ouais ! ! ! !
Whooo ! ! Viens bébé, maintenant... . maintenant... maintenant...

 


 
Let Me Down Slow
(Jagger/Richards)

You look a little dressed up
You're acting way too smart
Your face a little bit flushed
For a walk in the park
And you're clutching your phone
As you walk in the dark
And your smile's got a twist
You're looking so hardcore
If you've something to say
Don't be too direct
'Cause I feel a little fragile
Don't hit the nail on the head
Why I said, baby, baby, let me down real slow
Oh no no no
Why I said, baby, baby, let me down real slow
No no no
There's a swish in your step
There's a gleam in your eye
Are you coloring your hair
With some new kind of dye
But the first one to blink
Is the first one to fall
I don't want a confrontation
I've got my back to the wall
Oh baby, baby, let me down real slow
Oh no no no
Why I said, baby, baby, let me down real slow
Oh na na no
Oh baby, baby, let me down real slow
Let me strech out in the afterglow
Oh na na na na
Let me down real slow
Oh na na na.. baby, let me down real slow
 
 
 
Laisse-moi Tomber en Douceur
(Jagger/Richards)
 
Tu as l'air un peu endimanchée
Tu agis d'une manière bien trop futée
Ton visage quelque peu empourpré
Pour une promenade dans le parc
Et tu saisis ton téléphone
En marchant dans l'obscurité
Et ton sourire a grimacé
Tu sembles si nature
Si tu as quelque chose à dire
Ne sois pas trop directe
Car je me sens un peu fragile
Ne mets pas dans le mille
Pourquoi ai-je dit bébé, bébé laisse-moi tomber en douceur
Oh non non non
Pourquoi ai-je dit bébé, bébé laisse-moi tomber en douceur
Non non non
Il y a un bruissement dans ton pas
Il y a une lueur dans tes yeux
Colores-tu tes cheveux
Avec une nouvelle sorte de teinture
Mais le premier à cligner des yeux
Est le premier à tomber
Je ne veux pas d'affrontement
J'ai le dos au mur
Oh bébé, bébé laisse-moi tomber en douceur
Oh non non non
Pourquoi ai-je dit bébé, bébé laisse-moi tomber en douceur
Oh non non non
Oh bébé, bébé laisse-moi tomber en douceur
Laisse-moi m'étendre dans les dernières lueurs
Oh non non non
Laisse-moi tomber en douceur
Oh non non non... bébé laisse-moi tomber en douceur

 
 

 

It Won't Take Long
(Jagger/Richards)
 
And it won't take long to forget you
Time it passes fast
Maybe all be over in a minute
You'll be in the past
You can lose a love of a life time
In a cinereous
You can gaine a fortune
Hand it
Instead
Or you can lose your soul
And it won't take long to forget you
You know
I'll never owner
And then all be over in a minute
And it won't take long
And it won't take long
To forgive you
But it's hard to forget
'cause it seems like as yesterday
The day that we first met
When you've gimme your smoulder ok
Put at your cigarette
When I saw you come salter
And oh wow
You wore a pale good dress
And it won't take long to forget you
You know
I'll never owner
And then all be over in a minute
And it won't take long
Life is short
One look and is over
'cause is quite shock
All I've got is some memories
Stack in a juke box
And it won't take long to forget you
You know
I'll never owner
And then all be over
Rock we's must
No it won't take long
And it won't take long
And it won't take long...
 
 
  Si quelqu'un peut m'envoyer la traduction, je l'ajouterai. Merci





 
 
Rain Fall Down
(Jagger/Richards)

It was a filthy block of flats
Trash was on the floor
A stink was in my nose
Hinges off the doors
She took me in her room
All was spic and span
Fixed me up a drink
Turned down all the lamps
And the rain fell down
On the cold hard ground
And the phone kept ringing
And we made sweet love
Follow it up in this strange grey town
They build it up and let it all fall down
Feel like we're living in a battleground
Everybody's jazzed
Follow it up in this strange grey town
The paint is peeling and the sky turned brown
The bankers are wankers, every Thursday night
They just vomit on that ground
And the rain fell down
The cold grey town
And the phone kept ringing
And we made sweet love
Everybody's dreaming
Everybody's scheming
Until the rain fall down
She cooked me up some eggs
Then she made some tea
Kissed me on the cheek
And I turned on her TV
It was all the usual crap
All the usual sleaze
For two thousand quid
Some bimbo spilled the beans, yeah
And the rain fell down
On the cold grey town
And the phone kept ringing
And we made sweet love
And the rain fell down
And we made, and we made, and we made sweet love
And the phone kept, the phone kept ringing... Yeah!
Yeah
And the phone kept ringing
The phone kept ringing, yeah
And the rain... rain... rain... rain.... rain... rain... rain...
 
 
 
  Si quelqu'un peut m'envoyer la traduction, je l'ajouterai. Merci
 



Streets Of Love

(Jagger/Richards)
 
You're awful bright, You're awful smart
I must admit you broke my heart
The awful truth Is really sad
I must admit I was awful bad
While lovers laugh And music plays
I stumble by And hide my pain
Mmmm, the lamps are lit The moon is gone
I think I've crossed The Rubicon
And I, I, I, I, I, I, I
Walk the streets of love
And they're full of tears
And I, I, I, I, I, I, I
Walked the streets of love
And they are full of fears
While music pumps
From passing cars
A couple watch me from a bar
A band just played
The wedding march
And the corner store
Mends broken hearts
And a woman asks me for a dance
Oooooh, it's free of charge
Just one more chance
OOhh, but I, I, I, I, I, I, I
Walk the streets of love
And they're full of tears
And I, I, I, I, I, I, I
Walk the streets of love
For a thousand years... Oh...tell me now...Ahh...
I walk the streets of love, and they're drenched with tears, ohhh...
You had the moves
You had the cards
I must admit
You were awful smart
The awful truth Is awful sad
I must admit I was awful bad
And I, I, I, I, I, I, I
Walk the streets of love
And they're drenched in tears
And I, I, I, I, I, I, I
I walk the streets of love
For a thousand years
And I, I, I, I, I, I, I
Walk the streets of love
And they're drenched with tears
 
 
 
Les Rues de L'Amour
(Jagger/Richards)

Tu es très brillante, tu es très intelligente
Je dois reconnaître que tu as su briser mon cœur
L'horrible vérité est vraiment triste à avouer
Je dois admettre que j'ai été vraiment nul
Pendant que les amoureux rient et que la musique joue
Je titube et cache mon chagrin
Les lampes sont allumées, la lune est partie
Je crois que j'ai franchi le Rubicon
Et j'ai, j'ai, j'ai, j'ai, j'ai, j'ai, j'ai
Arpenté les rues de l'amour
Et elles étaient pleines de larmes
Et j'ai, j'ai, j'ai, j'ai, j'ai, j'ai, j'ai
Arpenté les rues de l'amour
Et elles étaient terrifiantes
Alors que de la musique s'échappe des voitures qui passent
Un couple m'a observé depuis un bar
Un orchestre jouait justement
La marche nuptiale
Et le magasin qui fait le coin
Répare les cœurs brisés
Une femme m'invita pour une danse
Oh ça ne coûte rien,
Simplement une chance de plus
Et j'ai, j'ai, j'ai, j'ai, j'ai, j'ai, j'ai
Arpenté les rues de l'amour
Et elles étaient pleines de larmes
Et j'ai, j'ai, j'ai, j'ai, j'ai, j'ai, j'ai
Arpenté les rues de l'amour
Pendant un millier d'années
Arpenté les rues de l'amour
Et c'est une vallée de larmes 
Tu connaissais tous les coups,
Tu avais les bonnes cartes
Je dois reconnaître que tu avais d'énormes facultés intellectuelles
L'horrible vérité est vraiment triste à avouer
Je dois admettre que j'ai été nul de chez nul
Et j'ai, j'ai, j'ai, j'ai, j'ai, j'ai, j'ai
Arpenté les rues de l'amour
Et c'est une vallée de larmes
Et j'ai, j'ai, j'ai, j'ai, j'ai, j'ai, j'ai
Arpenté les rues de l'amour
Pendant un millier d'années
Et j'ai, j'ai, j'ai, j'ai, j'ai, j'ai, j'ai
Arpenté les rues de l'amour
Et c'est une vallée de larmes
 
 
 


 
Back Of My Hand
(Jagger/Richards)

I hear a preacher on the corner
Ranting like a crazy man
He says there's trouble, troubles are coming
I can read it like the back of my hand
I see love, I see misery
Jamming side by side on the stage
In the wind some mournful melody
I can read it like the back of my hand
The back of my hand..... Oh yeah
Oh yeah....
I see dreams, I see visions
Images I don't understand
I see Goya's paranoias
I can read it like the back of my hand
Well, read it like the back of my hand
Oh yeah, wow yeah
Wow yeah
Read it like the back of my hand
 
 
  Si quelqu'un peut m'envoyer la traduction, je l'ajouterai. Merci




 
She Saw Me Coming
(Jagger/Richards)

She saw me coming
She saw me coming, yeah
I didn't see a thing
I wasn't looking
I just walked into it
Sucker for it, I'm a sucker
Thought I was so cool
She saw me coming
Boy did I get screwed
She saw me coming
She had me dead to right
Her aim was stunning
I was lined up in her sites
She worked so fast
And she didn't mess around
It was all over
Before the sun goes down, before the sun goes down
She saw me coming... Yeah
She saw me coming
She moved in for the kill
She saw me coming
She served up on a grill
She busted in and she burglerized my soul
But now the bad news: she's out on a roll
She wrote the opening
The middle and the end
What a cast of characters
Of lovers and my friends
The plot was twisted
There was only one result
She saw me coming
But the going, going got too tough
She saw me coming
Yeah, yes she did
She saw me coming
Right on the grid, right on the grid
She saw me coming
Oh what a stupid jerk
She saw me coming
She was a piece of work
She must have tapped my phone
She saw me coming
I felt like I was cloned
She saw me coming
She had me on the ropes
She saw me coming
Took me for a dope
She saw me coming
Yes she did, yes she did
She saw me coming
 


 Si quelqu'un peut m'envoyer la traduction, je l'ajouterai. Merci




Biggest Mistake
(Jagger/Richards)

When love comes so late, it'll really hit hard
It slams through the gate, it'll catch you off guard
Everyone said, "What a perfect love match
'Cause she is so smart, she's a hell of a catch"
I was drinking in love, gulping it down
Drifting for months on a billowing cloud
But after awhile I stopped to rebel
I'm back in the past and I'm raising up hell
But I think I've just made the biggest mistake of my life
And I think I've just made the biggest mistake of my life
We'd been living together for over a year
The harmony's perfect, it rang loud and clear
But then very slowly, my nerves start to fray
The little things big, that's what they say
I acted impatient, I acted unkind
I took her for granted, I played with her mind
She didn't deserve it but it was too late
I walked out the door and left her to her fate
But I think I've just made the biggest mistake of my life
And I think I've just made the biggest mistake of my life
(WhoooWhooo Whooo....)
Now I'm down in a slump and I'm eating alone
I ruined the day with some friends on the phone
I never go out, I'm becoming a grouch
I just watch the TV and I drink on the couch
But if love comes again, I'll be really surprised
I'll grab it real fast, keep it right in my sights
'Cause I think I've just made the biggest mistake of my life
Well I think I've just made the biggest mistake of my life
 
 
  Si quelqu'un peut m'envoyer la traduction, je l'ajouterai. Merci




 
This Place Is Empty
(Jagger/Richards)

Walk right in, sit on down
And make yourself at home
Come on baby, you're just like me
And you hate to be alone
It's funny how things go around
It's crazy but it's true
This place is empty, oh so empty
It's empty without you
Come on, bare your breasts
And make me feel at home
You and me we're just like all the rest
And we don't want to be alone
It's funny how things go around
But go around they do
This place is empty, empty
So empty without you
It's empty without you
Come on, simmer down
And treat me sweet and cool
At least by now you have learned
How to love a fool
It's funny how things turn around
It's crazy but it's true
This place is empty, so empty
So empty without you
 
 
  Si quelqu'un peut m'envoyer la traduction, je l'ajouterai. Merci




 
Oh No, Not You Again
(Jagger/Richards)

Here you stand before me
Waiting to be kissed
You're a beauty, such a cutie
How could I resist
It's been a month of Sundays
Since we last had spoke
So much water, you get dollars
I fell out of the boat
Oh no, not you again
Fucking up my life
It was bad the first time
I can't stand it twice
Oh no, not you again
I can't stand your face
Once bitten, twice shy
Get me out of the race
The setting's so romantic
Love is in the air
All is perfect but I'm allergic
To your business stares
You look so cool and tempting
In your couture dress
You're addictive, as predicted
I'm nervous, I confess
Oh no, not you again
Mashing up my life
It was bad the first time, yeah
You had me in a vice
Oh no, not you again
I hear ya and I shout
It was bad the first time around
When you turned me inside out
Everybody's talking
Showing up their wits
The moon is yellow but I'm like jello
Staring down your tits
My mind flashes forward
I feel it flashing back
I still dreaming and I'm screaming
"Get me off the rack!"
Oh no, not you again
I can't stand the pain
I was burned the first time, yeah
I can't deal it again
Oh no, not you again
Messing up my life, yeah
Once bitten, twice shy
But I can't do it twice
Oh no, not you again
Fucking up my life
It was bad first time around
I better take my own advice
Oh no, oh no, oh nooooo!


 
  Si quelqu'un peut m'envoyer la traduction, je l'ajouterai. Merci





 
Dangerous Beauty
(Jagger/Richards)

In your high school photo
You looked so young and naive
Now I heard you got a nickname
The lady of the leash
Well I find you on a midnight shift
I bet you had your fair share of stiffs
There were onerous odours
I've got to admit
'Cause you're a dangerous, dangerous
A dangerous beauty
So plainfully plain to us
You're doing your duty
Who you got there in that hood, you look so fancy in those photographs
With your rubber gloves on you're a favourite with the Chiefs of Staff
You're doing such a wonderful job
You're a natural at working with dogs
Keeping everyone awake at night
With a touch of the prods
Well you're a dangerous, dangerous
A dangerous beauty
Yeah, disdainfully, painfully
A bit of booty, yeah
You're a dangerous, dangerous
A dangerous beauty
Beauty
Well you're a dangerous, dangerous
A dangerous beauty
If I was your captain
I'd put you soon to bed
What I say
Yeah everybody
Beauty
Everybody now, yeah
Are you all tied up, put in a box
Yeah, dangerous
Giving them electric shocks
I've seen the gloves coming off
Dangerous
If looks could be killing, I bet you shoot me now
 
 
Si quelqu'un peut m'envoyer la traduction, je l'ajouterai. Merci



 
Laugh, I Nearly Died
(Jagger/Richards)

I've been travelling but I don't know where
I've been missing you but you just don't care
And I've been wandering, I've seen Greece and Rome
Lost in the wilderness, so far from home
Yeah, yeah
I've been to Africa, looking for my soul
And I feel like an actor looking for a role
I've been in Arabia, I've seen a million stars
Been sipping champagne on the boulevards - yes
I'm so sick and tired
Trying to turn the tide, yeah
So I'll say my goodbye
Laugh, laugh
I nearly died
I've been down to India, but it froze my bones
I'm living for the city, but I'm all alone
I've been travelling, but I don't know where
I've been wandering, but I just don't care
I hate to be denied
How you hurt my pride
I feel pushed aside
But laugh, laugh, laugh
I nearly died
Been travelling far and wide
Wondering who's going to be my guide
Living in a fantasy but it's way too far
But this kind of loneliness is way too hard
I've been wandering, feeling all alone
I lost my direction and I lost my home...Well
I'm so sick and tired
Now I'm on the side
Feeling so despised
When you laugh, laugh
I almost died
(Been travelling far and wide
Wondering who's going to be my guide)
I hurt my pride, hurt my pride, hurt my pride
(Been travelling far and wide)
Been travelling, yeah
(Been travelling far and wide
Wondering who's going to be my guide)
(Been travelling far and wide)
 
 
 
 
 
 
Dans cette chanson des Rolling Stones tirée de leur album A Bigger Bang, le héros part sur les routes du monde entier suite à une déception amoureuse
 


 
Tu peux rire, j'ai failli mourir
(Jagger/Richards)
 
Je voyageais mais je ne sais où
Tu me manquais mais tu t'en fous complètement
Et je vagabondais, J'ai vu la Grèce et Rome
Perdu dans le désert, si loin de chez moi
Ouais, ouais
Je suis allé en Afrique, à la recherche de mon âme
Et je ressemble à un acteur en quête d'un rôle
Je suis allé en Arabie, j'ai vu des millions d'étoiles
J'ai siroté du champagne sur le boulevards - oui
J'en ai ras le bol
D'essayer de lutter à contre-courant, ouais
Alors je vais faire mes adieux
Ris, ris
J'ai failli mourir
Je suis descendu aux Indes, et m'y suis gelé les os
Je suis un homme des villes, mais je suis tout seul
J'ai voyagé mais je ne sais où
J'ai vagabondé mais je m'en fous complètement
Je déteste être rejeté
La façon que tu as de blesser mon orgueil
Je me sens mis au rencart
Mais ris, ris, ris
J'ai failli mourir
J'ai voyagé de partout
Me demandant qui serait mon guide
Vivant dans une illusion mais c'est bien trop loin
Mais cette forme de solitude est bien trop dure
Je vagabondais, me sentant tout seul
Je suis désorienté et j'ai perdu mon foyer... Bon
J'en ai tellement ras le bol
Maintenant je suis rejeté
Me sentant si méprisé
Quand tu ris, ris
J'ai failli mourir
(J'ai voyagé de partout
Me demandant qui serait mon guide)
J'ai blessé mon orgueil, blessé mon orgueil, blessé mon orgueil,
(J'ai voyagé de partout)
J'ai voyagé ouais
(J'ai voyagé de partout
Me demandant qui serait mon guide)
(J'ai voyagé de partout)
Sweet Neo-con


(Cher Neo-Conservateur)

 
Lorsque est sorti, en 2005,
 
le dernier album des Stones, intitulé " A bigger Bang ",
 
les deux singles qui ont été élus pour le représenter ont été successivement " Streets of love ", puis " Rain fall down " mais, indéniablement,
LE morceau qui fit le plus parler de cet album fut celui auquel nous allons ici nous intéresser, " Sweet Neo-con ".

Pourquoi ce morceau a-t-il fait parler de lui ?
 
Parce que, quoi qu'en dise Mick Jagger
(qui a déclaré que " ce n'est pas poli de prendre parti dans des élections étrangères "), il s'agit ni plus ni moins d'un pamphlet assassin à l'adresse de l'administration Bush et de Bush lui-même.
 
Pour cette raison, ce morceau a été interdit de diffusion à plusieurs occasions et est bien évidemment le sujet d'une controverse plutôt agitée.
 
Le seul effet qu'à la censure quand elle s'attaque à des gros groupes, c'est d'encourager un intérêt encore plus vif de la part du public.
 
L'arroseur arrosé à la sauce de l'industrie du disque.
Dès le premier couplet, on voit que
" Sir " Jagger ne fait pas dans la dentelle
 
Tout au long du morceau, le gouvernement est attaqué de tous les
côtés : aspect religieux des discours politiques (bien qu'on puisse trouver ce reproche quelque peu injuste vu que pratiquement tous les présidents des Etats-Unis usaient et abusaient de citations bibliques),
appel au patriotisme (notamment pour pousser les jeunes à s'engager dans l'armée),
l'essence et son prix, bien entendu,
et la répression des opposants
(" If you're against us, i's prison whithout trial " / " Si vous êtes contre nous, c'est la prison sans procès ").
 
Dans les paroles de ce morceau, l'énonciation est assez intéressante : Jagger parle tantôt pour lui (1er couplet), tantôt pour l'ensemble des citoyens américains (couplets 2 et 5),
 
ou alors il se met carrément, sur un ton évidemment très ironique, à la place du gouvernement (couplets 3 et 6) ; et en ce sens les paroles
" Qui a besoin de ces amis ridicules / Nous n'avons besoin de personne " (" Who needs these foolish friendships / We're going it alone ") sont particulièrement virulentes :
 
ici Jagger souligne la volonté d'indépendance bornée du gouvernement américain qui a décidé de faire ce qui lui plaisait avec ou sans l'accord de l'ONU.
On retrouve le refrain 3 fois dans la chanson, agrémenté à 2 reprises de paroles supplémentaires.
 
Jagger ne croit pas que son
 
" cher neo-conservateur " pourra un jour faire quelque chose de bien
 
(" Si tu retrouvais le droit chemin je suis prêt à manger mon chapeau ")
 
et souligne une fois encore qu'il désapprouve l'usage fait de son argent par l'Etat américain
 
(" Où est parti tout notre argent ? Au Pentagone "), il trouve que les U. S. A. consacrent trop de leur budget à la défense et au financement de la guerre en Irak.
A noter que ce morceau a été écrit par Mick Jagger, et que Keith Richards ne voulait initialement pas qu'il paraisse,
il a déclaré :
 
" Je pensais qu'il pouvait occulter le reste de l'album et être considéré comme de la publicité facile. Nous n'avons pas besoin de ça. Mais j'ai dit à Mick ? Si tu as vraiment envie de dire ce que tu as à dire, je te soutiendrai. '".
Preuve (ou pas) de l'implication toute particulière de Mick Jagger lui-même : il joue la guitare sèche, l'harmonica, la basse et les claviers sur ce morceau
(en plus du chant, of course), la guitare électrique et la batterie étant laissées respectivement à Keith Richards et Charlie Watts.

 
Sweet Neo Con
(Jagger/Richards)

You call yourself a Christian
I think that you're a hypocrite
You say you are a patriot
I think that you're a crock of shit
And listen now, the gasoline
I drink it every day
But it's getting very pricey
And who is going to pay
How come you're so wrong
My sweet neo con.... Yeah
It's liberty for all
'Cause democracy's our style
Unless you are against us
Then it's prison without trial
But one thing that is certain
Life is good at Haliburton
If you're really so astute
You should invest at Brown & Root.... Yeah
How come you're so wrong
My sweet neo con
If you turn out right
I'll eat my hat tonight
Yeah, yeah, yeah, yeah....
It's getting very scary
Yes, I'm frightened out of my wits
There's bombers in my bedroom
Yeah and it's giving me the shits
We must have lots more bases
To protect us from our foes
Who needs these foolish friendships
We're going it alone
How come you're so wrong
My sweet neo con
Where's the money gone
In the Pentagon
Yeah ha ha ha
Yeah, well, well
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah...
Neo con
 
(1)Multinationale spécialisée dans les hydrocarbures (gaz et essence).
(2) Société du bâtiment et de l'industrie du génie civil, c'est une filière de Halliburton qui s'est vu confier plusieurs contrats par le gouvernement américain pendant la Seconde Guerre Mondiale, la Guerre du Viet-Nam et la guerre en Irak.
 
 
 
 
Cher Neo-Conservateur
(Jagger/Richards)

Tu te dis chrétien
Mais pour moi tu n'es qu'un hypocrite
Tu te dis patriote
Mais pour moi tu n'es qu'un tas de merde
Pour tout vous dire, j'aime l'essence
J'en bois tous les jours
Mais ça devient de plus en plus cher
Et c'est à qui de payer ?
Comment as-tu pu tomber si bas
Mon cher néo-conservateur
La liberté pour tous
Parce que la démocratie est notre créneau
Mais si vous êtes contre nous
Alors c'est la prison sans procès
En tout cas une chose est sûre
Il fait bon vivre à Halliburton (1)
Et si tu es si futé
Tu devrais investir dans Brown&Root (2)
Yeah
Comment as-tu pu tomber si bas
Mon cher néo-conservateur
Et si tu retrouvais le droit chemin
Je suis prêt à manger mon chapeau
Yeah, yeah, yeah, yeah ?
Ca devient flippant
Je sens la peur au plus profond de moi
Il y a des bombardiers dans ma chambre
Yeah Et j'ai les foies
Nous aurions du armer plus de bases
Pour nous protéger de nos ennemis
Qui a besoin de ces amis ridicules
Nous n'avons besoin de personne
Comment as-tu pu tomber si bas
Mon cher néo-conservateur
Où est parti tout notre argent ?
Au pentagone
Yeah ha ha ha
Yeah, c'est ça, c'est ça
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah...
Neo-conservateur



 
Look What The Cat Dragged In
(Jagger/Richards)

I know that you like to go out drinking
And you love to have a good time
You came in when I was drinking coffee
Having breakfast on a bad night
I won't interrogate you and I never will berate you
But your light's on
From where you've been
Lost weekend
What's that look on your face
It must have been the walk of shame
Your eyes are all red, get ready for bed
Your hair's all over the place
And look what the cat dragged in
Don't you call me a friend
Get out of my house with your dirty old mouth
Take yourself out again
Look what the cat dragged in
Yeah, you take it right out again
Yeah, look what the cat dragged in
Yeah, take it right out again
Looking at the sunday papers up what all the ladies did was so quiet
Checking what was going on in Syria and Lebanon
A bad pride, bad bribe
I'm going to criticize you and I hate to ostracize you
What a bad night
Where you've been
Lost weekend
You look like a tumble of spades
It must get a horrible taste
You look like a fucker, Sergeant Pepper
Are you going to throw up all over my face
Look what the cat dragged in
Take it right out again
Get out of my house with your dirty old mouth
Take it right out again
Look what the cat dragged in
Yeah, never do that my friend
Yeah, look what the cat dragged in
Look what the cat, look what the cat, look what the cat dragged in
 
 
  Si quelqu'un peut m'envoyer la traduction, je l'ajouterai. Merci



 
Driving Too Fast
(Jagger/Richards)

You can follow the road to the mountain
Or the track leading down to the beach
You can go where your life go left or go right
It's you in the driver's seat
But if the rain starts swamping your windscreen
And the lights don't piss through the night
And the truck's coming at you, just going to splash you
The highway's blinding bright
You're going out of your brain, out of your mind
You're so deranged, you're going blind
You're driving too fast
You went straight past the curve and you never go back
Driving too fast
The road was a blur and it all turned to black
Driving too fast
Hang on to the wheel, I think you're going to crash
You can see the freeway divided
It's a pity you can't take 'em both
One leads to the valley or down some blind alley
The other runs down to the coast
Too many roads lead to nowhere
But how they twist and they turn
And a dead end and a dusty old strip mall
Where your tires are all shredded and burned
You're going out of your brain, out of your mind
Going insane, you're going blind... Yeah
You're driving too fast
You slip through the curve and your slam through the flat
Driving too fast
Now you never go back
Driving too fast
Yeah and it's all time to pass, yeah
You're driving too fast
Hang on for your life, I think you're going to crash
You're going out of your brain, out of your mind
You're so deranged, you're going blind
You're driving too fast
You slip pass the time, never go back
Driving too fast
You spin through the curve and you burn off the track
Driving too fast
You're running out of gas
Driving too fast
Hang on to the wheel, I think we're going to crash
Yeah
Driving too fast, Yeah...
 
 
  Si quelqu'un peut m'envoyer la traduction, je l'ajouterai. Merci




Infamy
(Jagger/Richards)

Don't you know you've got it in for me
I knew it right from the start
I'm still learning my lines baby
Since you've rewritten my part
Oh why have you got it in for me
Things they are not what they seem
You're living in a nightmare baby
But I mistook it for a dream
Yeah just for a dream
But I mistook it all for a dream, yeah
You've got it in for me
I know you've got it in for me
You didn't miss a thing
It's you that wrote the song, baby
But me who's got to sing
I knew you had it in for me
Where you take it from here?
We got along so famously
This time you made it clear, yeah
You made it very, very clear
You made it abundantly clear
You've got it in for me
I knew it right from the start
You've already convicted me
Why are you hard on my heart
Ooh you're right on my heart
Oh yes so hard
So hard on my heart (you got it in for me)
Ooh in for me, baby (you got it in for me)
Why, baby, why baby why? (you got it in for me)
All you want to do is wipe the floor with me (you got it in for me)
Come on - why, baby, why? (you got it in for me)
Hummm.
Right from the start (you got it in for me)
Yes you've got it in for me (you got it in for me)
In for me right from the start (you got it in for me)
I should have seen it coming (you got it in for me)
Fine, fine heart (you got it in for me)
Ooh yeah...



Afficher la suite de cette page



Créé avec Créer un site
Créer un site gratuitement